![]() ![]() So with that in mind, allow me to introduce the words ‘brigadão and ‘brigadinho/brigadinha. For example, if someone calls you amigão (“big friend”), they're not calling you fat it's just another way of saying amigo. Similarly, the opposite of a diminutive is an “augmentative”, which implies bigness ( casarão = “big house”) but can also imply friendliness or casualness. However, the -inho/inha suffix doesn't always have to mean a literal difference in size it's often just a way of making a word sound cuter or more colloquial. For example, while casa means “house”, casinha means “little house”. “Diminutive” words are very common in Portuguese speech. “Thanks a lot” in Portuguese: Brigadão and Brigadino However, note that these sound extremely strong – you'd only say this if someone has done something huge for you – for example, given you a thousand dollars for free.Īs you can imagine, obrigadíssimo and muitíssimo obrigado aren't said very often. If you're really thankful, you could take things up a notch with muitíssimo obrigado or obrigadíssimo. (Portuguese contains lots of nasal vowel sounds they're not the very first thing that a beginner should worry about it, but they do need to be learned and understood.) The “i” is pronounced nasally, as if it were muinto or muĩto. Note that muito is one of the very few Portuguese words that isn't pronounced like it's spelled. ( Muito means “very”, “many”, or “much”.) What if a simple “thanks” isn't enough? If you want to say something like “many thanks” in Portuguese, you can say something like muito obrigado. (Brazilians don't use the “tu” forms of verbs, although they remain common in European and African Portuguese.) “Thank you very much” in Portuguese: Muito obrigado Visse comes from ouviste, an alternative form of ouviu, but the conjugation ouviste itself isn't used anymore in Brazil. In northeastern Brazil, people say obrigado, visse?, which has the same meaning. ![]() Note that the question mark after viu? is no accident you pronounce it as if it were a question, going up at the end. Viu? is a contraction of ouviu? – “did you hear?”, and when you translate it directly it seems like a strange thing to say after thanking someone.īut in Brazil, ending your sentences with viu? is a very common colloquialism it doesn't really mean anything but it can make the sentence sound more friendly. When I lived in São Paulo I heard the expression ‘brigado, viu? all the time. ![]() If you want to thank someone on behalf of a group, you can't do it one word instead you could say something like te agredecemos. Note that the plural forms obrigados and obrigadas are never used in the sense of “thank you”. Note that obrigado is also an adjective meaning “obliged”, as in “to be obliged to do something.” For example: vocês são obrigados a me compensar – “you (plural) are obliged to compensate me.” This is derived from the verb obrigar, which can mean “to oblige”, “to force”, “to impose” or “to compel”. In casual speech, obrigado and obrigada are often shortened to a simple ‘brigado or ‘brigada, respectively. It's like saying “much obliged” in English – you're the one who's obliged, not them. You must change the ending to match your own gender men say obrigado and women say obrigada.īeginners sometimes miss this point, so let me repeat that the choice of obrigado or obrigada depends on your gender, not the gender of the person you're speaking to. The simplest way to say “thank you” in Portuguese is obrigado. “Thank You” in Portuguese: Obrigado/Obrigada We'll also cover some less-charted corners, including both colloquialisms and formalities.Īre you ready? Obrigado for your attention: We'll start with the most important and common word you should know, explain its exact usage and teach you some subtleties and intricacies that many learners miss. In this article, I'll cover everything you need to know on the topic of thanking people in Portuguese. There are a few different ways to say “thank you” in Portuguese, and I’m going to show you them. I never expected something so wonderful.Full disclosure: This post contains affiliate links. Good job, good job! Thanks for helping out. Thank you for making every problem on the way so much easier to solve. Thank you from the bottom of my nervous system. Thank you Internets for showing me the way. Thank you for being a true friend whenever i needed you. Thank you for doing your best to make it easier on me. OMG, Thank you for everything you did for me. Thanks, guys – I totally appreciate this. That said, when the time comes to say thank you to friends, colleagues or anyone out there, that’s where you’ll find the right line to show exactly how thankful you are. ![]() Memes have managed to establish themselves and get the message across in a funny way. Our need to show our gratitude when everything is running fast asks for something truly effective. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |